Misplaced Pages

Lord, You Have Come to the Lakeshore

Article snapshot taken from[REDACTED] with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
1974 Spanish religious song

"Lord, You Have Come to the Lakeshore" (Spanish: "Pescador de hombres", lit.'Fisher of Men'), in some versions "You Have Come to the Seashore", is a 1974 Spanish religious song by Cesáreo Gabaráin. It was translated into English by Gertrude C. Suppe, George Lockwood and Raquel Gutiérrez-Achon.

"Barka" ('The Barge'), its Polish version, was Pope John Paul II's favourite song. The Polish lyrics were written also in 1974 by Stanisław Szmidt, a Salesian of Don Bosco.

In media

The song is used in episode 6 of season 4 of the Netflix television series Money Heist. In the Peruvian series Al fondo hay sitio, the family and neighbors of Diego Montalbán sing this song while his coffin was lowered, preparing to be buried alive.

References

  1. Hymn Society of America, ed. (1995). The Hymn. Volume 46
  2. ^ netsoftware.pl. ""Barka" - ulubiona pieśń Jana Pawła II, historia pieśni".
  3. "The Full Soundtrack From Netflix's La Casa de Papel". oprahmag.com. Retrieved 16 April 2020.
  4. "¡Tragedia en 'AFHS'! July no podrá escapar de Benjamín y Diego será sepultado por sus mentiras". 25 October 2023. Retrieved 18 December 2023.
Money Heist
Episodes
Television series
Characters
Songs
Related


Stub icon

This 1970s song-related article is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it.

Categories:
Lord, You Have Come to the Lakeshore Add topic