Misplaced Pages

Dima Al Shukr

Article snapshot taken from[REDACTED] with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Syrian writer and translator
This biography of a living person relies on a single source. You can help by adding reliable sources to this article. Contentious material about living people that is unsourced or poorly sourced must be removed immediately. (January 2023) (Learn how and when to remove this message)

Dima al-Shukr (born 1972) is a Syrian writer, critic and translator. She was born in Damascus. Her books on literary criticism include Prosody, Past and Present and Arabic Prosody in the 13th Century (Post Al-Khalil ibn Ahmad). As a translator from French to Arabic, she has translated the work of Régis Debray and Jean-Pierre Filiu. In 2022, her novel Where Is My Name? was nominated for the Arabic Booker Prize.

She lives in Paris.

References

  1. "Dima al-Shukr | International Prize for Arabic Fiction".


Flag of Syrian oppositionWriter icon

This article about a Syrian writer is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it.

Categories:
Dima Al Shukr Add topic