This biography of a living person relies on a single source. You can help by adding reliable sources to this article. Contentious material about living people that is unsourced or poorly sourced must be removed immediately. (November 2019) (Learn how and when to remove this message) |
Christina MacSweeney is a literary translator who usually translates Latin American fiction into English.
Her books include:
- Daniel Saldaña París - Among Strange Victims (Coffee House Press, 2016)
- Eduardo Rabasa - A Zero Sum Game (Deep Vellum, 2016)
- Valeria Luiselli - Sidewalks (Coffee House Press 2014); Faces in the Crowd (Coffee House Press, 2014); and The Story of My Teeth (Coffee House Press, 2015)
- Karla Suárez - Havana Year Zero (Charco Press, 2021)
References
- "An Interview with Christina MacSweeney". Words Without Borders. Retrieved 2019-11-12.
This article about a translator or translation scholar is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it. |